Darkseed - Loves Heavy Burden
Album:
Music: Hertrich
Lyrics: Hertrich
Once I wrote her name upon the sand,
but came a wave and washed it away
Again I wrote it with a second hand
but came a tide, made my plans prey
Who so list to think, I know where is a sign
I am of them but furthest come behind
Yet may I, by no means, my wearied mind
draw from my thoughts, but as they flee
ashore, fainting I follow, I leave off
therefore, since in a net I seek to hold
the wind
The sweet season, that bud and bloom
forth brings
The summer has come, for every spray
now springs
With green had clad with hill and ehe
the vale
The nightingale with feathers new
the sings
"Vain man", she said, "that dost in vain
assay, a mortal name so to immortalize,
for I myself shall like to this decay
and ehe my name be wiped out likewise"
- Sequitas sequitur legem - sprawiedlwość idzie za prawem.
- Agnes Twoim imieniem się pieszczę, Gdyby tak tobą jeszcze?
- Niech ryczy z bólu ranny łoś, / Zwierz zdrów przebiega knieje, Ktoś nie śpi, aby spać mógł ktoś. / To są zwyczajne dzieje. William Szekspir (właść. William Shakespeare, 1564 - 1616)
Wiadomości ze światowego rynku muzycznego
- Beata est vita non quae secundum voluptatem est sed secundum naturam - szczęśliwe życie to nie jest życie stosujące się do wymogów rozkoszy, lecz życie przebiegające zgodnie z naturą.
- Życie nasze to podróż po wzburzonych wodach oceanu, pośród ciemności nocy; wiara to latarnia morska, co nam drogę do portu wiecznej szczęśliwości ukazuje; wierność w obowiązkach to czółno, które nas od morskich broni bałwanów, tj. od wpływów świata; nadzieja, ufność w Bogu to kotwica, co nas od zatonięcia ratuje; miłość to wiatr, co żagle nadyma. I do nieba wiedzie. Honorat Koźmiński
- Rebus in arduis - w trudnych okolicznościach.