Ludwig Von 88 - Lsd for Ethiopie

Zapamiętaj tekst i zaśpiewaj sam

Ludwig Von 88 - Lsd for Ethiopie

Album:

La huppe pupulie et le petit chat feule
Le pivert picasse et la perdrix cacabe
Dans la brise grisolle la pompette alouette
La bécasse croule les ramiers car acoulent
Carcaille la caille la corneille corbine
Chuinte la chouette la grande grue glapit
Trillez rossignols preux cygnes drendistez
Joie ineffable que garulent les geais
Le pinson ramage l'altier hiboux ulule
Pleutre otarie s'en va valser valsante
Jars impavides criaillez votre ardeur
Babils gou ailleurs le monde est en fleur
Pusillanime pipistrelle pinaille
Vespéral et vespertillon virevolte
Et dans la mer les poissons papotent
Et dans les cieux les papillons piaillent
La râle d'eau en a ras-le-bol plein le dos
La moqueuse moule roule ? la rescousse
Nature vernale ainsi sise s'installe
Monde onirique ô propitiatoire gloire
Infâmes crapouilles belliqueux trublions
Pitié pardon accordez ? mon crâne
Joie extatique ô inique nature
S'enm?le ma cervelle et s'embrouillent mes couilles


  • Pod wieczór życia będą sądzić cię z miłości. Św. Jan od Krzyża
  • Małych poznać po koturnach.
  • Nasze cnoty są bękartami naszych grzechów.
Wiadomości ze światowego rynku muzycznego
  • Okropne jest to, że nie można ani żyć z kobietami, ani bez nich. George Byron
  • Ubi tu Caius, ibi ego Caia. Gdzie ty Gajus, tam i ja Gaja. - słowa wypowiadane przez kobietę przy zawieraniu małżeństwa w starożytnym Rzymie
  • Życie jest po prostu złym kwadransem złożonym z uroczych sekund. Oskar Wilde (1854-1900)